Wir sind stolz – wir sind in – weil: wir sind drin. In der Bib-Possy, unsere Gang quasi. Wir sind eins – und das haben wir uns hart erkämpfen müssen. Seit Wochen gehen wir nun schon zu Zweit in die Uni-Bibliothek – sitzen oben – bei den „Coolen“ versteht sich. Doch irgendwie wollte es anfangs nicht so richtig funken. Zwischen all den anderen Bib-Gängern – die offensichtlich kein Zuhause haben – und uns.
Das hat sich schlagartig geändert. Man muss nur hartnäckig sein. Zwar werden in der Bib-Possy keine Namen genannt – das braucht man auch nicht – denn man kennt sich quasi und seit neuerdings: man grüßt sich. Gerade jetzt – in der Prüfungszeit – macht das viel aus. Auf einmal ist man nicht mehr der nervende Außenseiter, der nach einer halben Stunde quatschen sich wieder verzieht, sondern man gehört dazu. Und wenn „Neulinge“ auf einmal ihr Handy klingeln lassen und tatsächlich den unerhörten Versuch starten zu telefonieren, dann tun wir es jetzt auch: den Laptop dezent aber nachdrücklich zuklappen um mit dem dabei entstandenen Quietschegeräusch, allen anderen aus der Possy zu morsen, wie unmöglich dieses Verhalten der Blonden ist, die sowieso durch ihre Prüfung rasseln wird und ihr jetzt auch die zwei durch Panikattacken hervorgerufenen Lerntage in der Bib nicht helfen werden. Dabei leicht die Augen verrollen und den anderen Zunicken. So stärkt sich das Band und jeder Tag wird zum Erlebnis: mit der Bib-Possy und uns 🙂
Januar 18, 2007 at 12:46 pm
Was für eine Bedeutung hat den „Possy“, der Begriff ist mir gänzlich ungeläufig.
LG
Jürgen
Januar 18, 2007 at 2:19 pm
@ Jürgen: Na unsere „Gang“… 🙂
Januar 18, 2007 at 5:32 pm
Ich kenn das als „Posse“ geschrieben.
@Jürgen Als alter Eurodancer mäßtest du doch den Schlachtruf von Scooter „Hardcore Posse!!!“ kennen?!
Januar 18, 2007 at 6:58 pm
@ coyote: Ich bin ne Frau – ich hab`s halt verniedlicht 🙂
Januar 18, 2007 at 11:38 pm
Wow, dann versteh ich wohl etz endlich den Text von „Scooter – Posse“ richtig.. Und ich dachte immer Posse wär ne Person…. In diesem Sinne: Posse – I need you on the floor!
Januar 18, 2007 at 11:47 pm
@ Jürgen: Der Mensch, das Rudeltier 🙂
Januar 19, 2007 at 8:00 am
@jürgen: dann wäre posse wohl eher so geschrieben: pussy – i need you on the floor! oder?! 🙂
Januar 19, 2007 at 7:18 pm
@sir_n: Was will ich dann mit ner Miezekatze auf der Tanzfläche? Naja, vll muss ich das mal Jackie (von http://mietzekatz.wordpress.com/) Fragen…
Januar 20, 2007 at 10:22 am
@ Jürgen: Was war ihre Antwort???
Januar 24, 2007 at 7:57 am
Sehr interessant, ja, wirklich ;-)Eine Pussy bin ich aber nicht, auch wenn es im Bamberg-Gang-Slang ein gern gebrauchtes Wort für Frau ist..;-)
Btw..mit mir auf der Tanzfläche hat man ganz bestimmt spass… Leider steh ich nich auf Mainstream (mein Glück, puh..;-))
Greetz,
-J (Gerade vom Fall out Boy Konzio aus der Hauptstadt kommend:-) )
Januar 24, 2007 at 6:17 pm
@ mietzekatz: Also ich weiß auch nicht, wie Jürgen darauf kommt…aber ich glaube gern, dass Du Dich ganz gut meistern würdest 🙂
Februar 21, 2007 at 11:14 pm
@ alle: Um sämtliche Diskussionen abzuschließen erhielt ich kürzlich eine Mail zum Thema und Richtigklärung des Terminus 🙂
Mit kleinem Verweis zum Urban Dictionary zu dessen Erläuterungen ich persönlich und rechtlich natürlich Abstand nehme 🙂
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=G+POSSY